News: 2022-11_creative-christians-HN6uXG7GzTE-unsplash-scaled

  ARM Give a man a fire and he's warm for a day, but set fire to him and he's warm for the rest of his life (Terry Pratchett, Jingo)

« Plonge », un jeu urbain pour inciter les jeunes francophones à explorer Bruxelles en néerlandais

([Culture et Médias, Sorties] 2022-11-01 (Flandreinfo.be))


Quelque 90 adolescents de deux écoles secondaires bruxelloises ont testé ce lundi la toute nouvelle application web lancée par la Maison du Néerlandais. Smartphone à la main, ils ont ainsi pu découvrir de façon ludique le néerlandais dans la capitale. Destinée aux adolescents francophones de 16 ans et plus, l’application “Plonge” leur donne des missions à accomplir dans la ville, en néerlandais. De quoi dépasser une certaine appréhension à parler l’autre langue officielle de la capitale bilingue.

A Bruxelles, la Maison du Néerlandais organise déjà de longue date des promenades urbaines destinées aux écoles francophones. Elles permettent aux jeunes d’apprendre le néerlandais sur base de défis qui leur sont lancés. En présence du ministre flamand des Affaires intérieures et administratives, de l’Intégration et de l’Égalité des chances, Bart Somers, la Maison du Néerlandais lançait ce lundi une nouvelle application téléchargeable baptisée « Plonge ». Elle permettra aux écoles francophones d’organiser dans la capitale un jeu interactif avec leurs grands adolescents, pour qu’ils puissent parfaire leur connaissance du néerlandais tout en s’amusant.

« Les jeunes doivent scanner un code QR pour se rendre en divers endroits de Bruxelles « , expliquait Patrick Manghelinckx de la Maison du Néerlandais. « A chacun de ces endroits, ils reçoivent quelque chose à faire, comme composer un texte hip-hop en néerlandais. Les enseignants peuvent leur donner des points, ce qui en fait un mélange de jeu et de compétition « .

[1]« Néerlandais », « flamand », « hollandais »: quelles différences?

Le [2]jeu interactif est désormais accessible à tous.

]

►►► [3]Lisez la suite de cette analyse sur le site Flandreinfo

]



[1] https://daardaar.be/rubriques/culture-et-medias/neerlandais-flamand-hollandais-quelles-differences/

[2] https://www.huisnederlandsbrussel.be/fr/plonge-het-stadsspel-om-nederlands-in-brussel-te-ontdekken

[3] https://www.vrt.be/vrtnws/fr/2022/11/07/plonge-un-jeu-en-ligne-pour-inciter-les-jeunes-francophones-a/




To Perl, or not to Perl, that is the kvetching.
-- Larry Wall in <199801200310.TAA11670@wall.org>