Apprenez des expressions flamandes en français grâce aux dessins animés « Pardon? »
([DaarDaar, Vidéos] 2022-03-01 (DaarDaar))
- Reference: 2022-03_Pardon-couverture
- News link: https://daardaar.be/daardaar/apprenez-des-expressions-flamandes-en-francais-grace-aux-dessins-animes-pardon/
- Source link:
[1][Nederlandstalige versie hier
“Ze nam geen blad voor de mond!”, “Het is echt koffiedik kijken!”… Vous ne connaissez pas ces expressions? Geen probleem! DaarDaar est là !
Pardon? est une série de dessins animés réalisé par DaarDaar, le site qui traduit le meilleur de la presse flamande en français. En attendant de pouvoir regarder les huit épisodes sur le site DaarDaar.be, regardez la bande-annonce. Les épisodes seront aussi diffusés sur les chaînes BX1 et Bruzz à partir de la mi-mars.
Aurélie, Davide, Malika… Partez à la rencontre de huit Bruxellois. À travers leur histoire, vous apprendrez de manière ludique la signification de quatre expressions en néerlandais et quatre en français.
Bert, Nathalie, Christine, Melanie et Charlotte au coworking Lambermont 140.
Malika, Aurélie, Davide au coworking Lambermont 140.
Depuis 2015, DaarDaar vous propose [2]le meilleur de l’actualité flamande en français . Mais, nouvelle année, nouveau défi. Après [3]les podcasts en 2020, DaarDaar s’est lancé dans un nouveau format avec “Pardon?” en 2021.
Ce projet a été sélectionné dans le cadre de l’appel Be Talky organisé par le gouvernement bruxellois. « Pas moins de 99 organisations ont soumis un projet après le lancement de l’appel » , peut-on lire [4]dans le communiqué du ministre Gatz .
Grâce à ces vidéos amusantes, DaarDaar continue à construire des ponts entre les communautés linguistiques et à promouvoir le multilinguisme.
[1] https://daardaar.be/daardaar/leer-franse-uitdrukkingen-in-het-nederlands-met-de-tekenfilms-pardon/
[2] https://daardaar.be/
[3] https://daardaar.be/dring-dring/
[4] https://www.svengatz.be/fr/communique-de-presse-detail/?article=dix-projets-recoivent-un-soutien-apres-lappel-a-projets-betalky-2021-2022
“Ze nam geen blad voor de mond!”, “Het is echt koffiedik kijken!”… Vous ne connaissez pas ces expressions? Geen probleem! DaarDaar est là !
Pardon? est une série de dessins animés réalisé par DaarDaar, le site qui traduit le meilleur de la presse flamande en français. En attendant de pouvoir regarder les huit épisodes sur le site DaarDaar.be, regardez la bande-annonce. Les épisodes seront aussi diffusés sur les chaînes BX1 et Bruzz à partir de la mi-mars.
Une série dont les Bruxellois sont les héros!
Aurélie, Davide, Malika… Partez à la rencontre de huit Bruxellois. À travers leur histoire, vous apprendrez de manière ludique la signification de quatre expressions en néerlandais et quatre en français.
Bert, Nathalie, Christine, Melanie et Charlotte au coworking Lambermont 140.
Malika, Aurélie, Davide au coworking Lambermont 140.
Après le podcast, les dessins animés
Depuis 2015, DaarDaar vous propose [2]le meilleur de l’actualité flamande en français . Mais, nouvelle année, nouveau défi. Après [3]les podcasts en 2020, DaarDaar s’est lancé dans un nouveau format avec “Pardon?” en 2021.
Ce projet a été sélectionné dans le cadre de l’appel Be Talky organisé par le gouvernement bruxellois. « Pas moins de 99 organisations ont soumis un projet après le lancement de l’appel » , peut-on lire [4]dans le communiqué du ministre Gatz .
Grâce à ces vidéos amusantes, DaarDaar continue à construire des ponts entre les communautés linguistiques et à promouvoir le multilinguisme.
[1] https://daardaar.be/daardaar/leer-franse-uitdrukkingen-in-het-nederlands-met-de-tekenfilms-pardon/
[2] https://daardaar.be/
[3] https://daardaar.be/dring-dring/
[4] https://www.svengatz.be/fr/communique-de-presse-detail/?article=dix-projets-recoivent-un-soutien-apres-lappel-a-projets-betalky-2021-2022