News: 2022-03-02T07_24_03Z

  ARM Give a man a fire and he's warm for a day, but set fire to him and he's warm for the rest of his life (Terry Pratchett, Jingo)

Quoi de neuf dans SPIP 4.10 ?

(2022/03/02)


Quoi de neuf dans SPIP 4.10 ?

mercredi 2 mars 2022

La prochaine grande révision du CMS SPIP est sur le métier et devrait sortir d’un jour à l’autre. La version 4.10 succédera à SPIP 4.0, [1]sortie en juillet 2021 .

Le 18 février dernier sortait [2]SPIP 4.1.0-beta . Cette [3]version de test de SPIP est compatible de PHP 7.4 à PHP 8.1. La version finale est une question de jours. Elle était prévue fin février, mais a été légèrement repoussée pour corriger les dernières imperfections.

Cette nouvelle version met à jour différentes bibliothèques utilisées par SPIP, notamment pour Javascript et PHP, comme on peut le lire dans [4]cet article de blog . Le plugin Archiviste a été réécrit. Les rubriques (dans l’espace privé) affichent les articles refusés.

Prévue initialement jusqu’au printemps, la version 4.0 sera maintenue jusqu’à la fin du mois de juin (voire jusqu’à la sortie de SPIP 4.2 au début de l’été). De son côté, SPIP 3.2 sera maintenue pour des correctifs de sécurité uniquement jusqu’à la fin du mois de décembre 2022.

[5]



[1] https://www.toolinux.com/?spip-4-0-est-disponible-en-version-alpha

[2] https://blog.spip.net/Sortie-de-SPIP-4-1-0-beta.html

[3] https://contrib.spip.net/Sortie-de-SPIP-4-1-0-beta

[4] https://blog.spip.net/Sortie-de-SPIP-4-1-0-alpha.html

[5] https://www.toolinux.com/?spip-4-10-nouveautes#forum



Gay shlafen: Yiddish for "go to sleep".

Now doesn't "gay shlafen" have a softer, more soothing sound than the
harsh, staccato "go to sleep"? Listen to the difference:
"Go to sleep, you little wretch!" ... "Gay shlafen, darling."
Obvious, isn't it?
Clearly the best thing you can do for you children is to start
speaking Yiddish right now and never speak another word of English as
long as you live. This will, of course, entail teaching Yiddish to all
your friends, business associates, the people at the supermarket, and
so on, but that's just the point. It has to start with committed
individuals and then grow....
Some minor adjustments will have to be made, of course: those
signs written in what look like Yiddish letters won't be funny when
everything is written in Yiddish. And we'll have to start driving on
the left side of the road so we won't be reading the street signs
backwards. But is that too high a price to pay for world peace?
I think not, my friend, I think not.
-- Arthur Naiman, "Every Goy's Guide to Yiddish"