News: 0173390645

  ARM Give a man a fire and he's warm for a day, but set fire to him and he's warm for the rest of his life (Terry Pratchett, Jingo)

World Poker Tour Bets on AI Dubbing of Tournaments for Latin America (hollywoodreporter.com)

(Tuesday March 26, 2024 @11:30PM (BeauHD) from the human-experts-required dept.)


Georg Szalai reports via the Hollywood Reporter:

> The World Poker Tour (WPT) is betting on AI-powered dubbing tools under a partnership with Papercup, a London-based AI dubbing company, that [1]will replace WPT's traditional localization methods in Latin America . Papercup will work with the World Poker Tour to translate 184 of the franchise's 44-minute-long episodes into Brazilian Portuguese, the companies said.

>

> "This will amount to nearly 140 hours of content and enable viewers across South America to access WPT's latest shows and tournaments in their native language quicker than ever before," they explained. "Forced to deal with lead times of up to six months, the company experienced ongoing challenges with timely content delivery and adaptation." The Papercup deal will cut those lead times in half, the partners said. "Now the premier poker content produced by WPT will be able to reach international fans watching on OTT platforms, as well as its own FAST channel, faster than ever before," they touted. Financial terms weren't disclosed.

>

> Papercup uses a combination of machine-learning tools and expert human translators to "deliver maximal linguistic and tonal accuracy." Its AI voices are built using data from real voice actors to ensure they "have all the warmth and expressivity of human speech," it says. "The quality of Papercup dubbing has been second to none. A big part of that is down to their AI voices and expert translators who go through every sentence to make sure the moment is truly captured in the new AI dubs," said Marc Dion, director of distribution & ad sales at WPT. "The major streaming platforms have very stringent criteria when it comes to dubbed content and if it's going to connect with our shared viewers."



[1] https://www.hollywoodreporter.com/business/business-news/world-poker-tour-ai-dubbing-tournaments-latin-america-1235857354/



Well (Score:2)

by Grokew ( 8384065 )

I hope that no one gets a Royal flush, I could imagine it being mistranslated. "El jugador nÃmero 3 ha sacado una cagada real" (Player 3 has taken a Royal dump).

Re: Or can't Latin Americans read? (Score:2)

by couchslug ( 175151 )

I don't expect literacy of any sports worshipper.

viewers across South America? (Score:2)

by algaeman ( 600564 )

Is there more than one country in South America that speaks Portuguese?

In the beginning was the Tao. The Tao gave birth to Space and Time.
Therefore, Space and Time are the Yin and Yang of programming.

Programmers that do not comprehend the Tao are always running out of
time and space for their programs. Programmers that comprehend the Tao always
have enough time and space to accomplish their goals.
How could it be otherwise?
-- Geoffrey James, "The Tao of Programming"