News: 2022-04-01_19-51-00_les-autorites-francaises-ouvrent-une-enq

  ARM Give a man a fire and he's warm for a day, but set fire to him and he's warm for the rest of his life (Terry Pratchett, Jingo)

Les autorités françaises ouvrent une enquête pour "homicides involontaires” après le scandale Buitoni

(2022-04-01_19-51-00 (AFP))


Une enquête pour “homicides involontaires”, “tromperie” et “mise en danger d’autrui” a été ouverte après plusieurs cas graves de contamination par la bactérie Escherichia coli possiblement liés à la consommation de pizzas surgelées Buitoni, a indiqué le parquet de Paris vendredi, sollicité par l’AFP.

Cette enquête, menée par le pôle de santé publique (PSP) du parquet de Paris, est ouverte depuis le 22 mars.

Lire aussi



[1]

Des enfants dans un état grave à cause de pizzas Buitoni en France: le témoignage édifiant des parents d’une victime

[2]

Scandale des pizzas Buitoni: qu’en est-il en Belgique? L’AFSCA fait le point

Les autorités sanitaires ont annoncé mercredi avoir établi un lien entre la consommation de ces pizzas et plusieurs cas graves de contamination, alors que des dizaines d’enfants français sont tombés malades et deux sont morts.

“Le PSP, sur dessaisissement des parquets de Nancy et Saint-Malo et en application de sa compétence en matière d’infractions portant atteinte à la santé”, s’est saisi de l’enquête, a précisé le parquet de Paris.

Citation

L’enquête porte sur les infracti­ons de “tromperie sur une marchandi­se, exposition ou vente de produits alimentai­res corrompus ou falsifiés et nuisibles pour la santé, mise sur le marché d’un produit préjudicia­ble à la santé, mise en danger d’autrui, blessures involontai­res et homicides involontai­res”

Elle a été confiée à l’Office central de lutte contre les atteintes à l’environnement et à la santé publique (Oclaesp), la direction générale de la gendarmerie, le service des enquêtes de la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) et la Brigade nationale d’enquêtes vétérinaires et phytosanitaires (BNEVP) du ministère de l’Agriculture, a précisé le parquet.

Selon plusieurs médias et des informations obtenues par l’AFP, des plaintes ont été déposées auprès des tribunaux en France.

La France connaît depuis fin février une recrudescence de cas de syndromes hémolytiques et urémiques (SHU) liés à une contamination à la bactérie E. coli.

Santé Publique France avait indiqué mercredi que 75 cas étaient en cours d’investigation, dont 41 pour lesquels des syndromes hémolytiques et urémiques “similaires” ont été identifiés, et 34 pour lesquels des analyses supplémentaires sont en cours.

Deux enfants sont décédés, même si le lien avec les pizzas n’a pas été confirmé dans leurs deux cas.

Des analyses “ont confirmé un lien entre plusieurs cas et la consommation de pizzas surgelées de la gamme Fraîch’Up de la marque Buitoni contaminées par des bactéries Escherichia coli”, a annoncé mercredi dans un communiqué la Direction générale de la santé, qui dépend du gouvernement.

Nestlé avait fermé deux chaînes de production situées à Caudry (Nord) qui fabriquent ces pizzas surgelées commercialisées essentiellement en France.



[1] https://www.7sur7.be/monde/des-enfants-dans-un-etat-grave-a-cause-de-pizzas-buitoni-en-france-le-temoignage-edifiant-des-parents-dune-victime~adc015fa/

[2] https://www.7sur7.be/belgique/scandale-des-pizzas-buitoni-quen-est-il-en-belgique-lafsca-fait-le-point~af99379ce/



Gay shlafen: Yiddish for "go to sleep".

Now doesn't "gay shlafen" have a softer, more soothing sound than the
harsh, staccato "go to sleep"? Listen to the difference:
"Go to sleep, you little wretch!" ... "Gay shlafen, darling."
Obvious, isn't it?
Clearly the best thing you can do for you children is to start
speaking Yiddish right now and never speak another word of English as
long as you live. This will, of course, entail teaching Yiddish to all
your friends, business associates, the people at the supermarket, and
so on, but that's just the point. It has to start with committed
individuals and then grow....
Some minor adjustments will have to be made, of course: those
signs written in what look like Yiddish letters won't be funny when
everything is written in Yiddish. And we'll have to start driving on
the left side of the road so we won't be reading the street signs
backwards. But is that too high a price to pay for world peace?
I think not, my friend, I think not.
-- Arthur Naiman, "Every Goy's Guide to Yiddish"