News: 2026-01_hoolkalender-255x170

  ARM Give a man a fire and he's warm for a day, but set fire to him and he's warm for the rest of his life (Terry Pratchett, Jingo)

Calendriers scolaires : une pétition veut remettre Flamands et francophones au même rythme

([Société] 2026-01-01 (DaarDaar))


Les élèves francophones et néerlandophones ne vivent plus au même rythme scolaire depuis 2022. Une pétition compte bien inciter les ministres de l’Enseignement flamand et francophone à se mettre autour de la table pour arriver de nouveau à un calendrier commun.

« C’est l’enfer. On n’arrive plus à s’organiser », lance Valériane Moyersoen, l’initiatrice de [1]la pétition visant à revenir à un calendrier scolaire commun entre les communautés flamande et française .

Outre son mandat de conseillère communale MR & VLD à Ixelles, cette Bruxelloise est aussi CEO de l’ASBL Les Rênes de la Vie qui propose un accompagnement parascolaire aux enfants porteurs de handicap. Elle s’inquiète : « La moitié de nos enfants sont francophones et l’autre moitié néerlandophones. À cause de ces calendriers scolaires différents au nord et au sud du pays, ça devient impossible de proposer un calendrier d’activités . »

Le nouveau calendrier scolaire de la Fédération Wallonie-Bruxelles [2]a démarré en automne 2022 . Depuis, la Belgique francophone et la Flandre ne vivent plus au même rythme scolaire. Au nord du pays, rien n’a changé alors qu’au sud, l’agenda des écoles alterne entre 7 semaines de cours et 2 semaines de congé. Objectif : viser à mieux prendre en compte les besoins des élèves, favoriser l’apprentissage et faciliter l’intégration d’activités sportives, culturelles ou encore de remédiation durant les heures de cours.

Lourdes conséquences sur l’enseignement…



Cette différence de calendrier a un impact sur bon nombre de professeurs qui font l’effort d’aller enseigner de l’autre côté de la frontière linguistique : « L’organisation des vacances est très compliquée. Si mon fils a congé et que personne n’est là pour le garder, je suis obligée de prendre des congés sans solde puisqu’on ne peut pas se permettre financièrement de le mettre tout le temps en stage « , témoigne Daphné D., professeure depuis 20 ans dans une école primaire francophone à Molenbeek, dont le fils fréquente l’enseignement néerlandophone.

Même son de cloche du côté de Katrien De Rycke, première maître de langues à l’Institut des langues vivantes de l’UCLouvain : « Ça m’attriste réellement. J’ai l’impression de travailler sans arrêt de janvier à juillet sans vraiment voir mes enfants. Quand ils sont en vacances en avril, je travaille. Inversement, quand je suis en congé, ils vont à l’école . »

►►► Retrouvez un autre témoignage issu de [3]la série de reportages DaarDaar sur la frontière linguistique :

… mais aussi dans le monde professionnel



Les conséquences de cette variation du calendrier entre la Communauté flamande et la Fédération Wallonie-Bruxelles ne se font pas seulement ressentir au sein des établissements scolaires. « Clubs sportifs, ASBL, stages, mouvements de jeunesse… l’ensemble du tissu parascolaire est fragilisé par cette mesure « , assure Valériane Moyersoen.

Katrien De Rycke observe aussi des répercussions dans le monde professionnel, comme la planification de formations ou de réunions dans les entreprises qui emploient des travailleurs francophones et néerlandophones : « Vu que les congés ne coïncident plus, il devient de plus en plus difficile de trouver des stages pour nos étudiants . »

<br />

Enseignant (de langues) : métier en pénurie



Alors que la [4]Wallonie et la Flandre viennent de signer un accord de coopération pour renforcer l’emploi interrégional , la pénurie d’enseignants (en langues) reste criante au nord comme au sud du pays. [5]L’absence d’équivalence pour certains diplômes entre communautés ainsi que les calendriers scolaires décalés compliquent encore le recrutement.

Le tout survient au moment où le gouvernement wallon envisage de rendre le néerlandais obligatoire, tandis que les écoles, des deux côtés de la frontière linguistique, peinent déjà à trouver des professeurs de langues.

Katrien De Rycke est convaincue qu’une harmonisation du rythme scolaire pourrait stimuler l’échange de professeurs entre les communautés : « Une de mes connaissances néerlandophones habite près de la frontière linguistique et donne cours dans une école à immersion dans le Brabant wallon. Elle envisage d’arrêter, car c’est trop compliqué de combiner les deux calendriers scolaires. Cela complique fortement le recrutement d’enseignants natifs en Flandre et en Belgique francophone . »

La volonté politique ? Absente !



L’objectif de cette pétition n’est pas d’organiser un bras de fer entre les Communautés flamande et française, explique son initiatrice Valériane Moyersoen qui représente également le MR au conseil communal d’Ixelles : « Notre but n’est pas que la Flandre copie le modèle francophone ou vice-versa. Nous souhaitons simplement que les deux communautés se mettent autour de la table pour discuter et essayer de mettre en place un calendrier commun . »

Et chez les ministres de l’Enseignement, y a-t-il une volonté d’harmoniser les calendriers scolaires ? Contactée par nos soins, la porte-parole de Valérie Glatigny ne souhaite pas répondre à nos questions : « On prend bonne note de l’initiative de Mme Moyersoen, conseillère communale à Ixelles et la Ministre Glatigny se tient à disposition si elle souhaite une rencontre sur ce dossier . »

« La Communauté française va par exemple imposer le latin, pourquoi devrions-nous le faire aussi ? »

Du côté de Zuhal Demir, on nous répond que la ministre N-VA n’a pas l’intention d’harmoniser les calendriers scolaires : « Les communautés sont autonomes, c’est bien que les deux entités fédérées puissent suivre leur propre logique. La Communauté française va par exemple imposer le latin, pourquoi devrions-nous le faire aussi ? »

Le porte-parole de la ministre nationaliste flamande poursuit : « Cette question de calendrier n’est pas un gros enjeu de société à nos yeux. Nous avons fait un choix et il n’y a de toute façon pas de majorité en Flandre pour adapter le calendrier scolaire . »

[6]Vacances d’été raccourcies : la Flandre fait de la résistance

Même si la N-VA et le CD&V ne sont effectivement pas en faveur d’une adaptation, ce n’est pas le cas du troisième partenaire de coalition flamande, Vooruit : Hannelore Goeman, la cheffe de groupe des socialistes flamands, pose d’ailleurs régulièrement des questions sur l’adaptation du calendrier scolaire en Flandre.

En mars 2025, elle a notamment déclaré en commission : « En Belgique francophone, l’absentéisme pour maladie semble baisser depuis la réforme. Des études internationales suggèrent aussi que mieux étaler les vacances réduit les retards d’apprentissage et de langue. L’adaptation du calendrier néerlandophone faciliterait l’organisation des familles dont les enfants sont dans les deux communautés . »

« Cette question du calendrier scolaire est en réalité la pointe émergée d’un iceberg qui est la concurrence entre les communautés d’enseignement. »

Le manque de volonté politique de part et d’autre pourrait s’expliquer, selon une source MR à Bruxelles, par un enjeu plus profond : « La question du calendrier scolaire n’est que la partie visible d’un iceberg, celui de la concurrence entre les réseaux d’enseignement [à Bruxelles] . »

Dans un contexte de déclin démographique, chaque réseau cherche à attirer des élèves pour préserver son financement, poursuit cette même source : « Côté flamand, la réflexion se cristallise surtout autour du « niveau de l’enseignement » et de la pénurie d’enseignants. Le départ d’élèves des écoles néerlandophones de Bruxelles permet de réduire le nombre de classes et de libérer des enseignants qui peuvent aller enseigner dans les écoles flamandes . »

Pour une Belgique multilingue



Pour Katrien De Rycke de l’UCLouvain, le refus d’envisager une harmonisation des calendriers est une question d’ego de part et d’autre : « Je me dis qu’à un moment, les dirigeants politiques vont quand même se rendre compte que c’est absurde. On est déjà un si petit pays… Au lieu de se rapprocher l’un vers l’autre, on s’éloigne de plus en plus en faisant chacun de son côté ce qu’on veut . »

Pour sa part, Valérie Moyersoen souhaite prouver que, de Menin aux Fourons en passant par Bruxelles, il y a bel et bien une volonté d’uniformiser les calendriers scolaires : « Contrairement à ce que certains disent, il ne s’agit pas d’une problématique qui ne concerne que quelques personnes. Bruxelles, les Brabant wallon et flamand, les régions le long de la frontière linguistique… Ça concerne plus largement les Belges, l’esprit de cohésion et le bilinguisme. Veut-on d’une société fragmentée où l’unilinguisme règne en maître ? Pas à mon sens. L’harmonisation des calendriers scolaires doit être mise à l’agenda d’ici les prochaines élections . »

À l’heure d’écrire ces lignes, le nombre de signataires de [7]la pétition « Un calendrier scolaire commun / Een gemeenschappelijke schoolkalender » a dépassé les 3000.

[8]Pas d’école pendant deux mois en été : est-ce vraiment bénéfique ?



[1] https://www.change.org/p/un-calendrier-scolaire-commun-een-gemeenschappelijke-schoolkalender-belgium?recruiter=1235679259&recruited_by_id=0c978b50-4593-11ec-a8a3-bd3ce1e35056&utm_source=share_petition&utm_campaign=share_petition&utm_medium=copylink&utm_content=cl_sharecopy_490960953_en-US%3A3

[2] https://www.rtbf.be/article/le-nouveau-calendrier-scolaire-definitivement-approuve-la-prochaine-rentree-se-tiendra-le-lundi-29-aout-10964193

[3] https://www.youtube.com/watch?v=gyR1VpNGmUE&list=PL_uvpzuC5GoqvQsJ4vxCNp0okRnf13rC_

[4] https://www.rtbf.be/article/un-nouvel-accord-pour-mettre-au-travail-des-wallons-en-flandre-11644570

[5] https://www.rtbf.be/article/histoire-belge-les-diplomes-ne-sont-pas-toujours-equivalents-entre-les-communautes-10777703

[6] https://daardaar.be/rubriques/societe/vacances-dete-raccourcies-les-enseignants-flamands-font-de-la-resistance/

[7] https://www.change.org/p/un-calendrier-scolaire-commun-een-gemeenschappelijke-schoolkalender-belgium?recruiter=1235679259&recruited_by_id=0c978b50-4593-11ec-a8a3-bd3ce1e35056&utm_source=share_petition&utm_campaign=share_petition&utm_medium=copylink&utm_content=cl_sharecopy_490960953_en-US%3A3

[8] https://daardaar.be/rubriques/societe/pas-decole-pendant-deux-mois-en-ete-est-ce-vraiment-benefique/



You can't have everything. Where would you put it?
-- Steven Wright