News: 2022-08_Copie-de-SOIREE-2

  ARM Give a man a fire and he's warm for a day, but set fire to him and he's warm for the rest of his life (Terry Pratchett, Jingo)

Questionnaire: que pensez-vous de « Pardon? », le dessin animé qui explique des expressions flamandes?

([Culture et Médias, DaarDaar] 2022-08-01 (DaarDaar))


[1]Les huit épisodes de Pardon? sont sortis en mars. Entretemps, vous avez sûrement eu l’occasion de regarder cette série de dessins animés qui explique de manière ludique la signification de 4 expressions en néerlandais et 4 en français.

Pour la préparation de ce projet, [2]nous vous avions donné la parole en vous permettant de choisir les expressions que nous allions expliquer dans les capsules vidéos. Certains d’entre vous sont même devenus les personnages principaux des épisodes.

Maintenant que la saison est terminée, c’est l’heure du bilan. À cette occasion, nous trouvons qu’il est primordial de vous redonner la parole. Merci d’avance à vous de remplir le questionnaire ci-dessous!

Chargement…



[1] https://daardaar.be/videos/pardon/

[2] https://daardaar.be/daardaar/pardon-quelles-expressions-neerlandaises-ne-connaissez-vous-pas/



Science! true daughter of Old Time thou art!
Who alterest all things with thy peering eyes.
Why preyest thou thus upon the poet's heart,
Vulture, whose wings are dull realities?
How should he love thee? or how deem thee wise?
Who wouldst not leave him in his wandering
To seek for treasure in the jewelled skies,
Albeit he soared with an undaunted wing?
Hast thou not dragged Diana from her car?
And driven the Hamadryad from the wood
To seek a shelter in some happier star?
Hast thou not torn the Naiad from her flood,
The Elfin from the green grass, and from me
The summer dream beneath the tamarind tree?
-- Edgar Allen Poe, "Science, a Sonnet"